大约找到 100+条结果 排序: 最新发表 最后回复 最多回复 最多浏览
新GRE考试所有经验贴和回忆贴汇总
本帖最后由 crazyrobin 于 2015-11-28 15:11 编辑 鸣谢:logically,hj1313,kelin212,数字媒体技术,小硕鼠他们为这些帖子的整理作出了很大的贡献为了使本帖不沉,回复可见新GRE考试经验汇总贴(寄托版)http:...
2020-07-23 19:38 小硕鼠 GRE考试综合论坛 浏览 180339 回复 3335
15fall走起!!欢迎15fall申EE的同学加QQ群64141063
本帖最后由 宇宙婴儿 于 2014-4-9 11:38 编辑 因为楼主也打算申请15fall的PhD,所以对15fall特别关注。不过由于楼主目前已经在美国一所学校读硕士,经历过一次申请,所以对申请有一些经验可以与大家分享。新建的...
2018-12-26 16:59 宇宙婴儿 EE 电子电气 浏览 11457 回复 9
经济版旧精华贴检索表
本帖最后由 伪摇滚爱好者 于 2014-1-26 23:38 编辑 为了方便大家检索精华帖,以及利用寄托的资源,特对旧精华帖做了的汇总,感谢精华帖的作者们。本帖模板出自使用法律版版主王三儿Gemma ,在此表示感谢。同时也...
2014-01-26 23:34 伪摇滚爱好者 经济 浏览 47839 回复 1
【欧洲生活】你生活的城市有什么优缺点?
本帖最后由 Stefana 于 2014-1-24 22:17 编辑 点子来源于枫叶版和美版,看了下觉得我们欧洲大陆也应该搞一个嘛~给后来的小伙伴一些直观的个人感受,一定比Wiki上的更有参考价值,各位觉得如何?欢迎各位已经在...
2020-04-08 20:08 Stefana 欧洲诸国留学 浏览 32437 回复 71
【资源下载总贴补充版】TOEFL iBT 2013以来t版资源汇总
本帖最后由 hj1313 于 2014-3-29 21:12 编辑 本帖及帖内涉及到的所有内容版权属寄托天下版友,转载请注明出处“寄托天下”及原作者本帖持续更新13年以来寄托上的资源好帖(13年之前资源好帖请移步秋雨版主的 IBT资...
2020-11-29 20:49 失落的谁 TOEFL(IBT)下载区 浏览 226468 回复 9798
读Economist 第二季 【20131216更新】
本帖最后由 boywanted 于 2013-12-16 22:35 编辑 经过版主252132618 的同意,将读Economist进行第二季。希望大家能有空一起来读一读,学习下地道的表达方式。 本人能力有限,有问题请指正。我觉得大家如果有空休...
2019-02-28 03:05 boywanted IELTS 雅思考试讨论专版 浏览 27012 回复 42
港校12fall+13fall+14fall+15fall申請經驗/面經/筆經/學歷認證大集合
本帖最后由 kaywoo 于 2015-4-14 00:18 编辑 非常感謝寄託版友們的無私奉獻!{:rose:} 大家查看各校面試筆經請直接click或乘電梯直達~~~大家可跟帖貼上自己的面試筆經,將會有豐富加分~~~:lol 另強烈建議各位親...
2017-11-27 17:28 purple_kite 面经汇总 浏览 349100 回复 111
【新手必看】GRE综合版懒人入口(v2.0)
本帖最后由 logically 于 2015-9-8 22:14 编辑 最近G版出现很多重复问题,请各位版友发帖前先阅读GRE精华区的经验帖,就能找到相应的答案。提问帖请先使用论坛搜索,问题题目请清晰!另,出于保护各位版友自身利...
2019-02-28 23:20 小硕鼠 GRE考试综合论坛 浏览 171345 回复 153
[20160903更新] 申請來港和留港的1+1教程(你的問題可以在這兒找到答案)
若帖子有偏頗的地方,敬請斧正。。。索引:No. 1 申請和入讀港校No. 2 Fulltime學制No. 3 Parttime學制No. 4 IANG簽注No. 5 香港居民身份No. 6 過關N0. 7 法律援助N0. 8 租房No. 9 手機卡No. 10 衣No. 11 食No. 1...
2020-07-16 19:38 purple_kite 香港澳门台湾留学 浏览 306248 回复 681
商学院申请定位标准格式(请复制)
定位不是猜谜,是你求人帮助。并且是求人无偿帮助。那么假定你确实想要有用的信息,那么请你提供足够的信息来表示你的诚意,同时有助于别人提供有用的帮助。如果你提供了足够的信息,你也会得到详细中肯的回复,...
2019-01-08 09:57 MaxFeburarybird 商学院 浏览 112492 回复 48
回顶部 我要纠错